— Друзья были, как я понимаю, и мужского, и женского пола? — не удержалась Констанс.
— Само собой, — выразительно хмыкнул Чарлз.
— И развлекались вы скорее всего все вместе? — уколола его Констанс. — По дороге сюда я заметила довольно соблазнительные заросли.
Чарлз рассмеялся.
— Ну да, конечно, были какие-то интересные моменты, насколько я помню. Сами судите: весна, теплынь, компания великовозрастных детей в кои-то веки осталась без родительской опеки. Как тут не увлечься? Да что вам рассказывать, вы сами все понимаете!
На самом деле понять этого Констанс не могла. Ее, воспитанную в строгости, отдали учиться в колледж недалеко от дома. После занятий она возвращалась к ожидающей ее матери. Отца тогда уже не было в живых, Саймон женился, и Констанс не могла, да и не хотела покидать мать, самого близкого ей человека. Констанс никогда особенно не жалела о своем добровольном затворничестве, но ей часто приходила в голову мысль, что, окажись у нее побольше опыта, возможно, не была бы она так слепа относительно Роберта.
— А вы чем занимались? — поинтересовался Чарлз, наклонившись к столу. — Вы говорите, Роберт был у вас первым, но до него вы, наверное, тоже с кем-то общались? Ходили на вечеринки, веселились, да?
— Ну, в общем да… — промямлила Констанс, отводя глаза. — У меня, конечно, были друзья.
У нее были отношения с мужчинами, но платонического характера. Ни один из них не тронул ее душу, не смог завладеть ее сердцем, разбудить в нем любовь.
— Но вы знали, что это все не то, правда? — допытывался Чарлз.
— Думаю, да…
Чарлз дотронулся до ее руки.
— Констанс, что с вами?
— Ничего. Ни-че-го, — отчеканила она, отдергивая руку. — Давайте наконец перекусим.
Еда оказалась удивительно вкусной, и Констанс съела все до последней крошки, но на десерт сил у нее уже не хватило, и она пожертвовала пудинг в пользу Чарлза.
— Кормят здесь все так же отменно, — констатировал Чарлз, с удовольствием поглощая сладкую розовую массу. — Помню, мы наедались тут на неделю вперед, ведь в университетской столовой кормили отвратительно.
— У вас действительно была запланирована на сегодня деловая встреча? — спросила Констанс, хотя и подозревала, что ответ будет ей неприятен.
— Да, но ее отменили, — кивнул Чарлз. — Так постановил директорат нашей компании.
— А вы кем там работаете?
— Президентом…
Констанс как током ударило. Краска бросилась ей в лицо, перед глазами поплыли круги. Заметив ее смущение, Чарлз поспешил все объяснить:
— Простите, но вы не оставили мне выбора, — извиняющимся тоном оправдывался он. — Ваша агрессия прошлой ночью… Обида… Что я должен был делать? Вы мне нравитесь, Констанс, — при этих словах она невольно заёрзала, — и я просто хотел с вами посидеть где-нибудь. Вот и все. Никакого криминала.
— Но так нечестно!
— Не совсем. Я же сказал, что встречу отменили. А вы не спросили, кто и зачем. Тогда бы я не смог вам солгать. Вот если бы я предложил вам поужинать, вы бы что мне ответили?
— Сами знаете!
— Ну вот… Поэтому я решил немного схитрить.
— Знаете, Чарлз, мне совсем не нравится, когда мной манипулируют! — чеканя слова, выпалила Констанс.
— А разве я это делаю?
— Конечно, делаете! И не стройте из себя оскорбленную невинность. Вы прекрасно понимали, какую игру надо вести!
— Могу я хотя бы рассчитывать на прощение? — заискивающе глядя ей в глаза, взмолился Чарлз.
— Можете…
Она пыталась, видит Бог, пыталась на него сердиться, но противиться обаянию Чарлза Стэйна было выше ее сил. Тем более он признался, что обманул ее, а ведь мог бы этого не делать.
— Экономить на правде так же подло, как лгать, — заметила Констанс, пытаясь казаться обиженной.
— Перед вами кающийся грешник, — прошептал Чарлз. — Примите мои искренние извинения. Для пущей убедительности могу встать на колени…
Констанс усмехнулась.
— Тоже мне, кающийся грешник!
— Вы самая обворожительная женщина на свете! — воскликнул он. — Вам, наверное, нравится дразнить меня, да?
— Вовсе нет, — ответила Констанс, чувствуя ловушку.
— Вовсе нет! — захохотал Чарлз, запрокидывая голову. — Ах вы, обманщица! Коварная разбивательница сердец! Знаете, что я сделаю? Я вас изловлю и посажу под стеклянный колпак, чтобы весь мир мог поглазеть на сей феномен.
— Не вижу в этом ничего смешного, — отчеканила пунцовая от смущения Констанс.
— Вы правы, — согласился Чарлз.
Сколько лет прошло с тех пор, как я смеялся вот так, от души? — спросил он себя. Уж и не вспомню. А скольким моим женщинам понравилось бы тащиться по жаре за город и пить пиво в деревенской забегаловке? Да ни одной! Им бы только на других посмотреть да себя показать.
Всю жизнь Чарлз намеренно окружал себя легкомысленными куколками, которые без лишних слов дарили ему свою доступную любовь — любовь на одну ночь. Чарлзу нравилась такая жизнь — беззаботная, красивая, нескучная, по крайней мере, он в этом все время себя убеждал. И ничего как будто не изменилось. Ничего ли?
Он вдруг почувствовал на себе пристальный взгляд Констанс. Размышления горестной тенью легли на его лицо. Чарлз нетерпеливо взглянул на часы и холодно произнес:
— Уже почти два, вам, наверное, давно пора быть дома. Я попрошу счет.
Ему со мной надоело, подумала Констанс, почувствовав неуловимую перемену в настроении Чарлза. Неужели он думал, что я буду вешаться ему на шею? — недоумевала она, поднимаясь из-за стола. У него, без сомнения, есть куча любовниц, которые готовы ради него на все, но со мной эти штучки не пройдут.